Der Kreml hat die Schweine- Aussage, übersetzt aus dem russischen – ins englische übertragen „swine underlings“.


FPI ist dahingehend netter – siehe hier:

Und weitergehend – von FPI exzessiv entfaltete Political Correctness:


Der Kreml hat die Schweine- Aussage, übersetzt aus dem russischen – ins englische übertragen „swine underlings“.



Und weitergehend – von FPI exzessiv entfaltete Political Correctness:

